Język na Ukrainie

Urzędowym językiem na Ukrainie od 1991 roku jest  język ukraiński. Oprócz niego, powszechnie stosowanym w sporej częsci kraju jest jeszcze język rosyjski.

Język ukraiński zdecydowanie dominuje na Zachodzie Ukrainy - Lwów, Łuck, Tarnopol i inne miasta tego regionu zamieszkują osoby mówiące na codzień raczej po ukraińsku.

Wschód kraju, z miastami jak Donieck, Charków, Dniepropietrowsk to zdecydowana przewaga języka rosyjskiego.

Autonomiczna Republika Krym i Odessa - tam także dominuje mowa Puszkina

Z częścią centralną kraju jest już różnie.

W Kijowie językiem ulicy jest raczej język rosyjski. Wg mnie jest zdecydowanie częściej używany. Niemniej te proporcje z biegiem czasu zaczynają się zmieniać. Do Kijowa przyjeżdza coraz więcej osób z okolicznych miasteczek i wiosek mówiących po ukraińsku lub w "surżyku".

Surżyk  to język którym  posługuje się około 15-20% (wikipedia)  ludności Ukrainy. Najprościej mówiąc jest to wymieszany język ukraiński z językiem rosyjskim. Potocznie pojmowany jako język niezbyt wykształconego człowieka.

Oficjalnym językiem nauczania jest język ukraiński. Zarówno w szkołach podstawowych, średnich jak i na uniwersytetach. W urzędach publicznych (wg mojego doświadczenia) przeważa język ukraiński. Oficjalnym językiem polityków,  jest również język ukraiński. Niemniej z tym to bywa już różnie.

Podobnie jest w przypadku kanałów telewizyjnych i radiowych. Większość programów informacyjnych jest po ukraińsku. W przypadku audycji rozrywkowych bywa różnie, niemniej wg mnie ukraiński można często usłyszeć. Bardzo często dochodzi do ciekawych sytuacji, gdy np filmy z czasów ZSRR są dubbingowane na ukraiński. Starszych mieszkańców, znających głosy aktorów, może to lekko drażnić, niemniej takie są wymogi prawne.

O ile film nie jest dubingowany, obowiązkowo muszą pojawić się napisy w mowie Tarasa Szewczenki.

Ogólnie można powiedzieć, iż zdecydowana większość Ukraińców mówi w dwóch językach. W zależności od miejsca zamieszkania, stopień biegłości przesuwa się w kierunku jednego z nich. Bardzo często jednak, osoby wykształcone posługują się biegle dwoma językami.

Może nam się wydać, iż to nic trudnego. Niemniej zapewniam, ukraiński i rosyjski to języki  różniące się między sobą. Językowi ukraińskiemu bliżej do języka białoruskiego niż do języka rosyjskiego.

Z reguły, Rosjanin mówiący tylko po rosyjsku nie zrozumie Ukraińca z zachodniej Ukrainy. Ten zaś Ukrainiec, w zdecydowanej większości przypadków Rosjanina pojmie bo mowę Puszkana zna.

Niemniej nie wszyscy - nie należy bowiem uogólniać. Jest ponoć grupa Ukraińców, która język Puszkina zna bardzo słabo bądź też w ogóle. W domu rozmawiają wyłącznie po ukraińsku, w szkole po ukraińsku, we wszelkich mediach dominuje ukraiński - stąd z językiem rosyjskim nie było im po drodze. (Czasami dochodzą również kwestie patriotyczne, czasami wyłącznie nacjonalistyczne)

Nie zakładajmy więc od razu, że poznany Ukrainiec/ka musi znać język rosyjski. W zdecydowanej większości może, ale wcale nie musi - ma bowiem swój język.

Jak jest u mnie?

Ze swoją żoną rozmawiam wyłącznie po rosyjsku, coraz częściej po polsku. Jak już wspominałem na blogu, wychowywała się ona w Turkmenistanie, gdzie stykała się wyłącznie z językiem rosyjskim i turkmeńskim.

A czemu tam?

Bo jak to często bywało w przypadku ZSRR, ojciec pochodził z jednej republiki, matka z drugiej, a wspólnie zamieszkali w trzeciej. W tym wypadku, ojciec  to Ukrainiec, matka - Rosjanka a zamieszkali w Turkmenistanie.

Stąd, gdy moja żona przyjeżdżała na studia do Odessy języka ukraińskiego nie znała ani trochę. Jak przyznaje, przez pierwszy okres pobytu było jej naprawdę cięzko zrozumieć wykłady.

Niemniej udało jej się wyuczyć język na tyle, iż spokojnie może poprawiać większość politków ze wschodu kraju mówiących lub starających się mówić po ukraińsku. :)

Ja poszedłem na początku trochę na łatwiznę, gdyż ograniczyłem się tylko do języka rosyjskiego. Niemniej z biegiem czasu zacząłem zdawać sobie sprawę, iż ukraiński również trzeba poznać.

Obecnie rozumiem język bez problemu, niemniej nadal mówię kiepsko.

Postanowiłem sobie jednak, iż w najbliższym czasie się to zmieni

 

 

Kijów i nie tylko I Wiza I Praca I Mieszkania I Transport I Kolej I Ceny I Odessa I Symferopol I Donieck
Polityka i gospodarka I Nowa Europa Wschodnia  I  Ośrodek Studiów WschodnichWPHiI I Kolegium Europy Wschodniej

Turystyka i porady I Blog o Ukrainie  I  PoradyABC Ukrainy

Popularna prasa I Rzeczpospolita  I  KyivPostKommiersantKorespondent I Zahid

 Inne I  Galeria kolegi I Portal Marketera I